Niveau d'étude visé
BAC +3
ECTS
180 crédits crédits
Présentation
Cette double licence est un cursus bi-disciplinaire dont les enseignements sont assurés par les UFR d’études anglophones et d’études germaniques.
La formation vise un développement équilibré des compétences dans les deux langues (écrit/oral, compréhension/expression), ainsi qu’une connaissance approfondie de la linguistique, de la littérature, de l’histoire et de la culture des pays concernés. Les approches comparatives interculturelles sont prévues à l’intérieur des enseignements fondamentaux d’allemand et/ou d’anglais ; elles permettent de développer, au-delà des qualifications linguistiques de base, les compétences interculturelles indispensables dans de nombreux domaines des relations entre la France et ces espaces et entre les espaces anglophone et germanophone. C’est pourquoi des approches comparatives ou transnationales seront proposées aux étudiants suivant cette formation.
Cette formation implique un travail personnel très important dans la mesure où elle vise l’obtention de deux diplômes de licence LLCER: "Anglais" et "Allemand".
https://lettres.sorbonne-universite.fr/faculte-des-lettres/ufr
Documentation pédagogique :
https://moodle-lettres.sorbonne-universite.fr/moodle-2023/mod/folder/view.php?id=11191
https://dropsu.sorbonne-universite.fr/s/i3tQYwd2dTHYdtT
Journée portes ouvertes 2024
JPO 2024 : Licences : samedi 3 février 2024 sur le site de Malesherbes 10h-17h
https://lettres.sorbonne-universite.fr/faculte-des-lettres/sites-campus-et-acces
Tutorat
Un tutorat existe aux deux premiers semestres de la Licence. Il s'adresse à l'ensemble des étudiants inscrits dans le cursus et est assuré par des étudiants plus avancés, en master.
Savoir-faire et compétences
Les savoirs spécifiques : Culture en civilisation, littérature et linguistique germanophones / anglophones et en interculturalité : Connaissances sur le contexte historique, politique, social, économique, littéraire et artistique du monde germanophone et anglophone/ Connaissances sur l’identité et les références culturelles germanophones et anglophone/ Connaissances sur les relations interculturelles du monde germanophone et anglophone avec les autres aires culturelles/ Connaissances linguistiques et cognitives
Analyse et synthèse critiques : Analyse critique littéraire, linguistique et historique de discours, de textes, d’images, de vidéos, de site web/ Observation critique de situations de politique étrangère
Gestion d’une mission d’animation linguistique et interculturelle : Animation d’un groupe d’étudiants dans un pays étranger/ Transmission pédagogique de connaissances sur la culture française/ Animation d’échanges et de débats socio-culturels entre les étudiants/ Production de matériel pédagogique (enregistrements audio, vidéo…) et organisation d’activités interculturelles
Gestion d’une mission d’animation linguistique et interculturelle et Communication en français, en allemand et anglais/ Compréhension et communication écrites
Les savoir-faire transversaux : Analyse et synthèse de données; informatique
Dimension internationale
Les séjours linguistiques sont fortement recommandés. A partir de la 3e année de licence, il est possible d’effectuer un semestre dans une université étrangère avec le programme ERASMUS.
NB : une bourse Erasmus n’est attribuée qu’une fois à un étudiant ; un séjour dans un pays de chacune des deux langues est éventuellement possible si les séjours sont immédiatement consécutifs.
Informations sur la rubrique L'international:
Organisation
Programme
Sélectionnez un programme
L1 LLCER Anglais - Allemand
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
L2 LLCER Anglais - Allemand
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
L3 LLCER Anglais - Allemand
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
Admission
Conditions d'admission
Pour postuler :
L’accès en Licence 1ère année
Être Bachelier de l'année ou en réorientation :
Accès :Sorbonne Université – Lettres, Arts, Langues, Sciences Humaines et Sociales (Paris 5e Arrondissement - 75)Double licence - Langues, littératures & civilisations étrangères et régionales / Langues, littératures & civilisations étrangères et régionales - LLCER ANGLAIS - LLCER ALLEMAND
L'accès en Licence 2e et 3e année : Déposer un dossier de candidature via l'application E-candidat en mai
https://candidatures-2023.sorbonne-universite.fr
Étudiants hors Sorbonne Université et déjà inscrits dans le supérieur (hors L1), Étudiants de Sorbonne Université souhaitant changer de parcours de formation (hors L1) :
https://www.sorbonne-universite.fr/offre-de-formation/candidater-et-sinscrire
Admission: pour les étudiants retenus à l’issue de l'examen des dossiers : début juillet environ
Responsables de la formation:
Carolin GÖRGEN
carolin.gorgen @ sorbonne-universite.fr
Sylvie ARLAUD
sylvie.arlaud @ sorbonne-universite.fr
Contact administratif:
01 40 46 47 53
lettres-double-cursus @ sorbonne-universite.fr
Formation continue (= reprise d'études)
Tél : 01.40.46.26.72
Courriel : lettres-ftlv-fpc @ sorbonne-universite.fr
Modalités d'inscription
Inscription administrative :
L1 : . du 5 juillet au 26 juillet et du 24 août au 31octobre sur
https://lettres.sorbonne-universite.fr/formation/inscription/inscriptions-administratives
L2 L3 du 26 juin au 26 juillet et du 23 août au 31octobre
carte étudiante, certificat de scolarité Contacter:
Sorbonne Université - Lettres-SAIA-AdmissionsInscriptions @ sorbonne-universite.fr
Formulaire de contact : http://glpi.scolarite.paris-sorbonne.fr/plugins/formcreator/front/formdisplay.php?id=2
01 40 46 21 60/61/62
01 40 46 25 49
Pré-requis
La formation nécessite des pré-requis linguistiques en anglais et en allemand correspondant au niveau B2 du cadre européen commun de référence pour les langues. Il n’est pas possible de commencer une des deux langues en débutant.
En Allemand : Un stage de pré-rentrée (obligatoire) a été mis en place afin de permettre aux nouveaux étudiants une remise à niveau. Il consiste en un test de niveau et en cours d’allemand (langue – conversation – civilisation).
Et après
Poursuite d'études
Ce diplôme de licence a pour vocation privilégiée la poursuite d’études en Master ou en école.
Au sein de la Faculté des Lettres de Sorbonne Université : après la licence à Masters d’études anglophones, études gérmaniques.
Dans d’autres établissements : Licence professionnelle, master recherche, master professionnel, écoles de journalisme et de commerce, préparation des concours de la fonction publique…
Passerelles et réorientation
A la fin du premier semestre de la première année, une réorientation vers l'une ou l'autre des deux licences est possible.
Plus d’information :
Insertion professionnelle
Le titulaire de ce diplôme peut, après des études complémentaires, accéder aux métiers suivants : Bibliothécaire / Documentaliste / Assistant(e) ou Collaborateur(rice) chef de projet / chargé(e) d’études / ingénieur / ingénieur de recherche / Assistant(e) chargé(e) de communication / Collaborateur(rice) chef de projet événementiel / Métiers de la culture et des médias au niveau local, régional, voire dans des organismes nationaux, bi-nationaux ou européens (métiers de la communication, traduction, journalisme spécialisé, échanges interculturels, tourisme, coopération européenne).
Exemples d’employeurs :
Etablissements scolaires et d’enseignement supérieur en France et à l’étranger / Ministère des affaires étrangères (services culturels des ambassades) / Organismes de formation / Bibliothèques / Centres de documentation / Organismes de recherche / Cabinets d’étude / Bureaux d'études et d'ingénierie / Toutes entreprises commerciales, industrielles et de services (services études / documentation / gestion et administration) / Toutes organisations d’intérêt général : associations, ONG, fondations (services études / documentation / gestion et administration) / Collectivités territoriales (services études / documentation / gestion et administration) / Ministères et établissements publics (services études / documentation / gestion et administration) / Travailleur indépendant / Agences de traduction.
Plus d’information : la DOSIP :