Niveau d'étude visé
BAC +3
ECTS
180 crédits crédits
Présentation
Cette double licence est un cursus bi-disciplinaire dont les enseignements sont assurés par les UFR d’études anglophones et d’études germaniques.
La formation vise un développement équilibré des compétences dans les deux langues (écrit/oral, compréhension/expression), ainsi qu’une connaissance approfondie de la linguistique, de la littérature, de l’histoire et de la culture des pays concernés. Les approches comparatives interculturelles sont prévues à l’intérieur des enseignements fondamentaux d’allemand et/ou d’anglais ; elles permettent de développer, au-delà des qualifications linguistiques de base, les compétences interculturelles indispensables dans de nombreux domaines des relations entre la France et ces espaces et entre les espaces anglophone et germanophone. C’est pourquoi des approches comparatives ou transnationales seront proposées aux étudiants suivant cette formation.
Cette formation implique un travail personnel très important dans la mesure où elle vise l’obtention de deux diplômes de licence LLCER : "Anglais" et "Allemand".
https://lettres.sorbonne-universite.fr/faculte-des-lettres/ufr
Documentation pédagogique :
https://moodle-lettres.sorbonne-universite.fr/moodle-2023/mod/folder/view.php?id=11191
Journée portes ouvertes 2025
La JPO 2025 pour les Licences aura lieu le samedi 1er février 2025 de 10 h à 17 h au Centre universitaire Malesherbes, 108 boulevard Malesherbes, 75017 Paris.
https://www.sorbonne-universite.fr/actualites/journees-portes-ouvertes-2025-de-la-faculte-des-lettres
https://lettres.sorbonne-universite.fr/faculte-des-lettres/sites-campus-et-acces
Tutorat
Un tutorat existe aux deux premiers semestres de la Licence. Il s'adresse à l'ensemble des étudiants inscrits dans le cursus et est assuré par des étudiants plus avancés, en Master.
Savoir-faire et compétences
Les savoirs spécifiques : Culture en civilisation, littérature et linguistique germanophones / anglophones et en interculturalité : Connaissances sur le contexte historique, politique, social, économique, littéraire et artistique du monde germanophone et anglophone/ Connaissances sur l’identité et les références culturelles germanophones et anglophone/ Connaissances sur les relations interculturelles du monde germanophone et anglophone avec les autres aires culturelles/ Connaissances linguistiques et cognitives
Analyse et synthèse critiques : Analyse critique littéraire, linguistique et historique de discours, de textes, d’images, de vidéos, de site web/ Observation critique de situations de politique étrangère
Gestion d’une mission d’animation linguistique et interculturelle : Animation d’un groupe d’étudiants dans un pays étranger/ Transmission pédagogique de connaissances sur la culture française/ Animation d’échanges et de débats socioculturels entre les étudiants/ Production de matériel pédagogique (enregistrements audio, vidéo,…) et organisation d’activités interculturelles
Gestion d’une mission d’animation linguistique et interculturelle et Communication en français, en allemand et anglais/ Compréhension et communication écrites
Les savoir-faire transversaux : analyse et synthèse de données ; informatique
Dimension internationale
Les séjours linguistiques sont fortement recommandés. À partir de la 3e année de licence, il est possible d’effectuer un semestre dans une université étrangère avec le programme ERASMUS.
NB : une bourse Erasmus n’est attribuée qu’une fois à un étudiant ; un séjour dans un pays de chacune des deux langues est éventuellement possible si les séjours sont immédiatement consécutifs.
Informations sur la rubrique L'international:
Organisation
Programme
Maquettes du parcours « Allemand » Licence, mention « Langues, Littératures et Civilisations étrangères et régionales »
1re année
Les étudiants de la double licence doivent choisir deux blocs parmi les trois blocs proposés : littérature, civilisation et culture (en ayant étudié chacun des blocs sur l’année et en fonction des compatibilités d’emploi du temps)
Tutorat : mise en place courant octobre. Le tutorat est obligatoire pour les étudiantes et les étudiants de la 1re année de la Licence d’allemand LLCER ; tutorat en grammaire / traduction (1h30 / sem.), en littérature (1h30 / sem.) et en civilisation (1h30 / sem.).
Semestre 1 (1SLA011)
Semestre 2 (2SLA011)
2e année En 2e année, les étudiants en bi-licence allemand-anglais suivent l’EC1 (langue et linguistique) + 2 blocs disciplinaires (au choix parmi les quatre blocs : littérature, civilisation, histoire des idées et culture). Semestre 3 (3SLA011)
*Au cours des semestres L3, L4, L5 et L6, l’étudiant devra avoir choisi au moins une fois un E.C. de littérature, de civilisation, culture et d’histoire des idées.
Semestre 4 : (4SLA011)
*Au cours des semestres L3, L4, L5 et L6, l’étudiant devra avoir choisi au moins une fois un E.C. de littérature, de civilisation, culture et d’histoire des idées.
3e année
En 3e année, les étudiants en bi-licence allemand-anglais suivent l’EC1 (langue et linguistique, en choisissant soit la linguistique moderne soit la linguistique historique) + 2 blocs disciplinaires (au choix parmi les quatre blocs : littérature, civilisation, histoire des idées et culture, soit un bloc complet et un demi-bloc). - Profil « littérature » (recommandé pour la bi-licence « Allemand/Lettres Modernes ») : GNLIAL en entier (« option dominante ») et (au choix) GNCIAL « Les Temps modernes » (CM+TD) ou « L’Allemagne contemporaine » (CM+TD) ou GNHIAL Histoire des idées (CM+TD) ou « Culture »
- Profil « civilisation » (obligatoire pour la bi-licence « Allemand/Histoire ») : GNCIAL en entier (« option dominante ») et (au choix) une combinaison CM/séminaire de GNLIAL ou Histoire des idées L5GNHIAL (CM+TD) ou « Culture »
- Profil « histoire des idées » (obligatoire pour la bi-licence « Allemand/Philosophie ») : GNHIAL (« option dominante ») et une combinaison de 2 blocs au choix parmi les combinaisons suivantes : CM/séminaire de GNLIAL, (au choix) GNCIAL « Les Temps modernes » (CM+TD), « L’Allemagne contemporaine » (CM+TD), « Culture ».
- Profil « culture » : (voici plusieurs combinaisons possibles AU CHOIX) « culture », et au choix 2 des trois EC : Histoire des idées, CM/ séminaire en civilisation OU CM/ TD en littérature « culture » et littérature (en entier) « culture » et civilisation (en entier)
Semestre 5 ou semestre à l’étranger (semestres prévus à l’étranger : S5 ou S6 ou S5 et S6) : (5SLA011)
*Au cours des semestres L3, L4, L5 et L6, l’étudiant devra avoir choisi au moins une fois un E.C. de littérature, de civilisation, culture et d’histoire des idées. Semestre 6 ou semestre à l’étranger (semestres prévus à l’étranger : S5 ou S6 ou S5 et S6) (6SLA011)
*Au cours des semestres L3, L4, L5 et L6, l’étudiant devra avoir choisi au moins une fois un E.C. de littérature, de civilisation, de culture et d’histoire des idées. |
|
Sélectionnez un programme
L1 LLCER Anglais - Allemand
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
L2 LLCER Anglais - Allemand
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
L3 LLCER Anglais - Allemand
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
UE1 Anglais
15 créditsUE2 Allemand
15 créditsUE99 Enseignement sans crédit
Admission
Conditions d'admission
Pour postuler :
Accès en Licence 1e année
Être Bachelier de l'année ou en réorientation :
Accès : Sorbonne Université - Lettres, Arts, Langues, Sciences Humaines et Sociales (Paris 5e Arrondissement - 75) Double licence - Langues, littératures & civilisations étrangères et régionales / Langues, littératures & civilisations étrangères et régionales - LLCER ANGLAIS - LLCER ALLEMAND
Accès en Licence 2e et 3e année : déposer un dossier de candidature via l'application E-candidat en mai
https://candidatures-2023.sorbonne-universite.fr
https://www.sorbonne-universite.fr/offre-de-formation/candidater-et-sinscrire
Admission : pour les étudiants retenus à l’issue de l'examen des dossiers : début juillet environ
Responsables de la formation :
Carolin GÖRGEN
carolin.gorgen @ sorbonne-universite.fr
Sylvie ARLAUD
sylvie.arlaud @ sorbonne-universite.fr
Contact administratif :
01 40 46 47 53
Modalités d'inscription
Inscription administrative :
L1 : du 5 juillet au 26 juillet et du 24 août au 31 octobre sur
https://lettres.sorbonne-universite.fr/formation/inscription/inscriptions-administratives
L2 - L3 : du 26 juin au 26 juillet et du 23 août au 31 octobre
carte étudiante, certificat de scolarité Contacter :
Sorbonne Université - Lettres-SAIA-AdmissionsInscriptions @ sorbonne-universite.fr
Formulaire de contact : http://glpi.scolarite.paris-sorbonne.fr/plugins/formcreator/front/formdisplay.php?id=2
01 40 46 21 60/61/62
01 40 46 25 49
Pré-requis
La formation nécessite des pré-requis linguistiques en anglais et en allemand correspondant au niveau B2 du cadre européen commun de référence pour les langues. Il n’est pas possible de commencer une des deux langues en débutant.
En Allemand : un stage de pré-rentrée (obligatoire) a été mis en place afin de permettre aux nouveaux étudiants une remise à niveau. Il consiste en un test de niveau et en cours d’allemand (langue – conversation – civilisation).
Et après
Poursuite d'études
Ce diplôme de licence a pour vocation privilégiée la poursuite d’études en Master ou en école.
Au sein de la Faculté des Lettres de Sorbonne Université : après la licence à Masters d’études anglophones, études gérmaniques.
Dans d’autres établissements : Licence professionnelle, Master recherche, Master professionnel, écoles de journalisme et de commerce, préparation des concours de la fonction publique,…
Passerelles et réorientation
À la fin du 1er semestre, une réorientation vers une des deux monolicences ou vers une autre licence peut être envisagée.
Plus d’information :
Insertion professionnelle
Le titulaire de ce diplôme peut, après des études complémentaires, accéder aux métiers suivants : Bibliothécaire / Documentaliste / Assistant(e) ou Collaborateur(rice) chef de projet / chargé(e) d’études / ingénieur / ingénieur de recherche / Assistant(e) chargé(e) de communication / Collaborateur(rice) chef de projet événementiel / Métiers de la culture et des médias au niveau local, régional, voire dans des organismes nationaux, bi-nationaux ou européens (métiers de la communication, traduction, journalisme spécialisé, échanges interculturels, tourisme, coopération européenne).
Exemples d’employeurs :
Etablissements scolaires et d’enseignement supérieur en France et à l’étranger / Ministère des affaires étrangères (services culturels des ambassades) / Organismes de formation / Bibliothèques / Centres de documentation / Organismes de recherche / Cabinets d’étude / Bureaux d'études et d'ingénierie / Toutes entreprises commerciales, industrielles et de services (services études / documentation / gestion et administration) / Toutes organisations d’intérêt général : associations, ONG, fondations (services études / documentation / gestion et administration) / Collectivités territoriales (services études / documentation / gestion et administration) / Ministères et établissements publics (services études / documentation / gestion et administration) / Travailleur indépendant / Agences de traduction.
Plus d’information : la DOSIP :