Composante
ETUDES ANGLOPHONES, LITTERATURE FRANCAISE ET COMPAREE, ETUDES IBERIQUES ET LATINO AMERICAINES , HISTOIRE
Volume horaire TD
1,5
Nombre de semaines
13
Discipline rare
Non
Description et objectifs
On travaillera, à partir d’une série de textes littéraires variés, à identifier les éléments-charnières (que la traduction devra rendre très visiblement), à installer des réflexes de traduction et à mener une réflexion plus large sur l’acte interprétatif qu’induit la traduction. Le cours est idéalement un lieu de discussion sur la manière dont est perçu le texte proposé, et toutes les interprétations, pourvu qu’elles soient étayées par des exemples tirés du texte, sont recevables.
Syllabus
Théorie de la traduction
BALLARD Michel, 2006, Qu’est-ce que la traductologie ? Artois Presses Université
BERMAN Antoine, 1985, La traduction et la lettre ou l’auberge du lointain, Seuil
LADMIRAL Jean-René, 1994, Traduire : théorèmes pour la traduction, Gallimard, coll. Tel.
MESCHONNIC Henri, 1999, Poétique du traduire, Verdier
MOUNIN Georges, 1963, Les problèmes théoriques de la traduction, Gallimard, coll. Tel.
REISS Katharina (1971), La critique des traductions, ses possibilités, ses limites, Artois Presses Université
STEINER George (1975), Après Babel, Albin Michel
Traduction anglais/français
1958. J-P Vinay et J Darbelnet, Stylistique comparée du français et de l’anglais, Didier
1989. Hélène Chuquet et Michel Paillard, Approche linguistique des problèmes de traduction, anglais / français, Ophrys
1985. Françoise Grellet, The Word Against the Word, Hachette Supérieur
2011. Jean Szlamowicz, Outils pour le commentaire de traduction, Ophrys
2012. Jean Szlamowicz, Outils pour traduire, Ophrys
Dictionnaires
2008. Cambridge Advanced Learners’ Dictionary, CUP
2003. Collins CoBUILD English dictionary, Collins
2006. Webster's American English Dictionary, Merriam-Webster
2004. Roget's Thesaurus of English Words and Phrases, Penguin (George Davidson ed.)
Bescherelle : L’art de conjuguer et L’art de l’orthographe, Hatier.
2007. Grévisse, Le bon usage, Duculot
2004. Le petit Grevisse : Grammaire française, Duculot
2004. Dictionnaire des difficultés de la langue française, de Adolphe-V Thomas, Larousse.
Ouvrages pratiques
1996, Dictionnaire de rhétorique et de poétique, Michèle Aquien et Georges Molinié, Pochothèque
2003. Gradus (B. Dupriez), 10/18
2008. Glossary of Literary Terms, M.H. Abrams & Geoffrey Galt Harpham, Wadsworth Publishing Company
A connaître
BARTHES Roland (1953), Le degré zéro de l’écriture, Seuil
CULIOLI Antoine (2002), Variations sur la linguistique, Klincksieck
SAUSSURE Ferdinand de (1906-1911), Cours de Linguistique Générale, Payot