Composante
LITTERATURE FRANCAISE ET COMPAREE, ETUDES ANGLOPHONES, HISTOIRE, ETUDES IBERIQUES ET LATINO AMERICAINES
Volume horaire TD
3.5
Nombre de semaines
13
Discipline rare
Non
Description et objectifs
Le module L4AN1PHO est composé de trois enseignements différents qui doivent tous être suivis pour obtenir à la fin une seule note :
Phonétique Théorique :
Le cours de deuxième année s’inscrit dans la continuité du cours de phonologie/phonétique de première année. Nous donnerons une image plus complète et surtout plus complexe de phénomènes déjà étudiés. Le second semestre a pour objet l’accent de mot. Plusieurs points seront abordés, dont l’accent primaire et l’accent secondaire, les terminaisons contraignantes ou encore l’accentuation des mots composés.
Compréhension:
L’objectif principal de ce cours est d’amener les étudiant·e·s de deuxième année à améliorer leur compréhension de l’anglais parlé et à affiner la restitution orale du contenu des documents proposés. Ce travail pourra être prolongé par un travail de reformulation écrite. Le programme du second semestre porte sur des sujets relevant de l’aire culturelle anglophone au sens large (événements historiques du XXe siècle, personnages illustres, etc.), à partir de sources diverses provenant de variétés d’anglais différentes (anglais britannique standard, anglais américain standard, mais aussi anglais australien, anglais irlandais, etc.).
Laboratoire :
Les étudiant·e·s auront l’occasion de travailler à partir de sources relevant du genre oral ou de l’écrit oralisé. Chaque séance débutera par une brève réflexion sur les spécificités du genre ou sous-genre étudié. Les étudiant·e·s devront alors identifier et analyser des paramètres liés à l’intensité de la voix, au débit, au rythme en incluant les pauses ou encore l’intonation... S’ensuivront des exercices de mise en pratique qui pourront donner lieu à un enregistrement (exercices d’imitation et exercices de production libre ou semi-guidée). Le second semestre porte sur des discours plus spécialisés, à caractère plus officiel (instructions, allocutions, audio-guides, présentations en public, etc.).
Pré-requis obligatoires
Une compréhension correcte de l’anglais, allant notamment de pair avec des notions de grammaire, et un vocabulaire de niveau B1 acquis. Notions en transcription phonétique indispensables, sinon à acquérir rapidement.