Composante
ETUDES GERMANIQUES ET NORDIQUES, SOCIOLOGIE ET INFORMATIQUE POUR LES SCIENCES HUMAINES, LITTERATURE FRANCAISE ET COMPAREE, HISTOIRE, ETUDES SLAVES, ETUDES ARABES ET HEBRAIQUES, ETUDES ANGLOPHONES, LATIN, LANGUE FRANCAISE, ETUDES ITALIENNES, PHILOSOPHIE, ETUDES IBERIQUES ET LATINO AMERICAINES , MUSIQUE ET MUSICOLOGIE, ARCHEOLOGIE HISTOIRE DE L'ART, GEOGRAPHIE ET AMENAGEMENT , LANGUES ETRANGERES APPLIQUEES
Volume horaire TD
1h30
Nombre de semaines
13
Discipline rare
Non
Description et objectifs
1- Le portugais classique. Phonétique et phonologie, morphosyntaxe, lexique. Étude de textes (m. 16e s.- m. 18e s.
2-Le portugais brésilien. Phonétique et phonologie, morphosyntaxe, lexique. Étude contrastive avec le portugais européen. Étude de textes.
Syllabus
CARDEIRA, Esperança, Entre o português antigo e o português clássico, Lisboa, IN-CM, 2005.
MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia, “O português brasileiro e o português europeu contemporâneos: alguns aspectos da diferença”, site internet: ‹http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/bases- tematicas/historia-da-lingua-portuguesa.html›.
NOLL, Volker, O português brasileiro : formação e contrastes, trad. Mário Eduardo Viaro, São Paulo, Globo, 2008.
NOLL, Volker ; DIETRICH, Wolf (org.), O português e o tupi no Brasil, São Paulo, Contexto, 2010.
TEYSSIER, Paul, História da Língua Portuguesa, Lisboa : Sá da Costa, 1984.